Turtlan : Jag sov efter middagen , var vaken i ca 1½ timma sedan återvände jag till sängen, så nu så här på lördagmorgon känner jag mig rätt så pigg :)
Annika: Efter en stor dis sömn känner jag mig som människa igen. Skolvals- resultatet får jag inte redogöra för förrän på måndag tydligen, men det bjöd inte på några stora överraskningar.
Bloggblad : Dialektala uttryck är ofta tydligare än rikssvenska, för visst är vi mer utarbetade när vi säger schleten än sliten?
8 kommentarer:
Behövs ingen översättning!
Samma språk här eller mycket nära.
Hoppas du vilat ikapp dig lite nu!
Turtlan
Jag förstår...
Men snart är det verkligen helg, hos dig har den nog redan börjat.
HUR gick det i skolvalet???
På det ordet har vi samma betoning här i Östergötland.
Eller uttal, heter det väl. Är nog rätt schleten själv idag...
Turtlan : Jag sov efter middagen , var vaken i ca 1½ timma sedan återvände jag till sängen, så nu så här på lördagmorgon känner jag mig rätt så pigg :)
Annika: Efter en stor dis sömn känner jag mig som människa igen. Skolvals- resultatet får jag inte redogöra för förrän på måndag tydligen, men det bjöd inte på några stora överraskningar.
Bloggblad : Dialektala uttryck är ofta tydligare än rikssvenska, för visst är vi mer utarbetade när vi säger schleten än sliten?
Annika: dos ... jag är kanske inte så pigg ändå
Schleten, ett talande ord. =)
T & T: Tydligt på något sätt :)
Skicka en kommentar